foreign periodicals  
外文期刊  
BY 如徽  
BY 如徽  
Words  
May life be quiet and sweet every year.  
愿人生静好,  
岁岁含香。  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
I Admit It. I’m in Love With Fear.  
In her own words, freeskier Eileen Gu describes finding balance between  
confidence in her ability and the thrill of uncertainty.  
Eileen Gu is only 18. Born and raised in California, Gu competes for  
her mother’s native China, where she hopes to win three gold medals: in  
halfpipe, slopestyle and big air.  
Gu’s relationship to fear is evolving. She thinks about it a lot. She  
keeps a diary, and some of her handwritten entries, she said, are devoted  
to the subject of fear, in all its forms.  
At the request of The New York Times, Gu wrote down her thoughts  
on fear how she views it, how she manages it, how she hopes to  
conquer it.  
FOR THE LAST 10 OF MY 18 YEARS, I’ve pursued a tumultuous love  
affair with fear. I’m a professional freeskier, and twin-tipped skis, 22-foot  
halfpipes and double-cork rotations are my main sources of adrenaline,  
the truly addictive core of extreme sports.  
Like all bewitching lovers (at least the ones in the novels I read, for  
lack of real-world experience), this significant other can be … mercurial.  
Fear” is really an umbrella term for three distinct sensations:  
excitement, uncertainty, and pressure. I’ve learned that the nuanced  
indicators of each of these feelings can be instrumental to success when  
recognized and positively leveraged, and harbingers of injury when  
1
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
ignored.  
Though it’s easy to label extreme sport athletes as fearless or  
capricious, the countless hours I’ve spent visualizing tricks and  
practicing them in foam pits (foam. particles. everywhere) and on  
airbags (think giant Slip ’N Slide) suggest otherwise. It’s biologically  
counterintuitive for us to place ourselves in positions of risk, and while  
we make every effort to physically prepare, no amount of metaphorically  
safety-netted practice can equate to the unforgiving snow slope that  
rushes up to meet us after a steep kicker launches us into the air. Instead  
of ignoring fear, we build unique relationships with it by developing a  
profound sense of self-awareness and making deliberate risk  
assessments.  
The work begins with visualization. Before I attempt a new trick, I  
feel a tightening high in my chest, between the base of my throat and the  
top of my diaphragm. I take a deep breath and close my eyes. As I ascend  
the gargantuan takeoff ramp, I imagine extending my legs to maximize  
lift. Then I picture twisting my upper body in the opposite direction I  
intend to spin, generating torque before I allow it to snap back the other  
way.  
Now, in my mind, I’m airborne. I see the backside of the takeoff  
immediately, then my flip draws my vision to the cloudless sky above me.  
My ears register the wind as a kind of song, every 360-degree rotation  
2
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
providing the beat to the music of my motion. As my feet come under me  
halfway through, I spot the landing for the briefest of moments before I  
pull my body into the second flip. I imagine my legs swinging under me  
as I return to a forward-facing position and meet the ground with my  
weight in the front of my boots. 1440 degrees. I smile. Then I open my  
eyes.  
In the split second following my visualization, the knot in my chest  
flutters and spreads those famous butterflies reaching their final  
stage of metamorphosis. Excitement, the child of adrenaline, my true love  
and addiction. That tantalizingly precarious balance between  
confidence in my ability to execute the trick safely and excitement for the  
unpredictable experience to come. I’ve heard this state called “the zone,”  
which is indeed where I was when I became the first female skier in  
history to land the double cork 1440 last fall.  
It doesn’t take much, unfortunately, for uncertainty to override  
confidence. Imperfect preparation moistens my palms, pushes that tight  
spot down into my stomach and makes each breath shallower than the  
last. The feeling isn’t panic, but something like dread. Danger! cries every  
evolutionary instinct. If I should choose to look past this safety  
mechanism, my body may act autonomously in the air, twisting out of  
the rotation and forcing me to brace for impact out of fear that full  
commitment to the trick may end in disaster. Every freeskier’s goal is to  
3
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
recognize the minute differences between excitement and uncertainty in  
order to maximize performance while minimizing the risk of injury.  
Finally, there’s pressure, an energy source that can be wielded in  
many ways. One’s experience of pressure by far the most subjective  
facet of “fear”is affected by personal experiences and perspectives.  
Expectations of family and friends, a competitive streak, or even  
sponsorship opportunities can provide the scaffolding for a high-  
pressure environment. Pressure can be a positive force for competitors  
who leverage it to rise to the occasion, but it can also single-handedly  
dictate competitive failure.  
But whether athletes alleviate or compound their innate desire to  
prove themselves” depends largely on confidence. As I enter my early  
adulthood, I’m proud of the work I’ve done to cope with pressure by  
bolstering my self-esteem and minimizing my need for external  
validation. I focus on gratitude, perspective, and on the joy this sport  
brings me, regardless of whether I’m alone or in front of a worldwide TV  
audience. Though my views of myself and the world are constantly  
evolving, one thing is for certain: no matter how much time passes, I’ll  
always be a hopeless romantic when it comes to fear.  
4
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
tumultuous /tjʊ’mʌltjʊəs/  
1. very loud; involving strong feelings, especially feelings of approval 嘈杂的;喧嚣的;  
热烈的;欢腾的  
tumultuous applause 热烈的欢呼声  
a tumultuous reception/welcome 热情的接待;热烈的欢迎  
2
. involving a lot of change and confusion and/or violence 动荡的;动乱的;狂暴的  
the tumultuous years of the English Civil War 英国内战的动乱年代  
mercurial /mɜː’kjʊərɪəl/  
1. ( literary) often changing or reacting in a way that is unexpected 多变的;变幻莫测  
Emily's mercurial temperament made her difficult to live with. 埃米莉脾气反复无  
常,很难与她相处。 文中近义词:capricious  
. ( literary) lively and quick 活泼的;机智的  
a brilliant, mercurial mind 敏捷而富有才智的头脑  
. ( technical 术语) containing mercury 含水银的;水银的  
2
3
gargantuan /gɑ:ˈgæntʃu:ən/  
[
usually before noun] extremely large 巨大的;庞大的  
a gargantuan appetite/meal 食欲极佳;丰盛的大餐  
tantalize /ˈtæntəˌlaɪz/  
(
[
Bre also -ise)  
VN] to make a person or an animal want sth that they cannot have or do (以可望而不  
可即之物)逗引,招惹,使干着急  
DERIVATIVES 派生词  
1. tan·tal·iz·ing adj.  
The tantalizing aroma of fresh coffee wafted towards them. 新鲜咖啡那诱人  
的香味向他们飘来。  
a tantalizing glimpse of the future 对未来令人向往的展望  
5
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
2. tan·tal·iz·ing·ly adv.  
The branch was tantalizingly out of reach. 够不到那树枝,让人干着急。  
moisten /’mɒɪs(ə)n/  
v.  
/
ˈmɔɪsn/  
[
V] to become or make sth slightly wet (使)变得潮湿,变得湿润  
[ VN]  
He moistened his lips before he spoke. 他润了润嘴唇,接着就开始讲话。  
To moisten something means to make it slightly wet. 使湿润;弄湿;  
6
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
7
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
谷爱凌只有 18 岁。生长于加利福尼亚的她,为母亲的祖国中国出征,有望  
在北京拿下自由式滑雪 U 型场地技巧赛、坡面障碍技巧赛和女子大跳台的三枚  
金牌。(本文中文版发表时,谷爱凌已经在女子大跳台比赛中获得冠军。——编  
注)  
谷爱凌与恐惧的关系是不断变化的。她总会想到恐惧。她习惯写日记,她说,  
自己手写下的一些主题就是关于各种形式的恐惧。  
应《纽约时报》邀请,谷爱凌写下了她的恐惧观——她如何看待恐惧,如何  
应对恐惧,以及她希望如何战胜恐惧。  
在我 18 年人生中的后 10 年,我都与恐惧进行了一场动荡不安的恋爱。我  
是一名职业自由式滑雪运动员,双尖滑雪板、22 英尺高的 U 型池和转体两周的  
动作就是我肾上腺素的主要来源,那是极限运动真正令人着迷的内核。  
就像所有让人迷恋的情人一样(由于缺乏现实经验,至少是我在小说里读到  
的那种),这位重要的另一半可能是……善变的。“恐惧”实际上概括了三种不同的  
感官体验:兴奋、不确定性和压力。我已经明白,如果意识到并积极利用这每一  
种感官中的微妙指示,会对成功有帮助;如果忽视它们,往往就是受伤的先兆。  
虽然极限运动员很容易被贴上无畏或不走寻常路的标签,但其实,我曾花无  
数个小时在海绵池(填满了泡沫和颗粒)和气垫上(想象一种巨型的 Slip ’N Slide  
滑水道)想象做那些技巧动作的画面,并进行练习。把自己置于危险境地从生理  
上说是违背天性的,虽然我们尽一切努力做好了身体状态上的准备,但再多的所  
谓安全训练,也不能与无情的雪坡相提并论,在一个剧烈颠簸将我们抛入空中之  
后,它就直奔我们而来。我们不是忽视恐惧,而是通过探索深刻的自我意识和深  
思熟虑的风险评估,与恐惧建立独特的关系。  
8
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
这个过程先从想象那个画面开始。在尝试一个新技巧之前,我喉咙底部和膈  
肌顶部之间的胸口会升起一阵紧张。我深吸一口气,闭上眼睛。我想象着在巨型  
起跳坡道中上升,伸展双腿以将腾空升力最大化。然后,我看到自己反向扭转上  
半身,做出我想要的翻转动作,产生力矩,直到我再让身体从另一个方向转回来。  
现在,在我的脑海里,我已经飞了起来。我可以在看到起跳点的背面之后,  
立刻转体将视线投向头顶万里无云的天空。在我听来,风也是一种音乐,每次 360  
度转体都为我的动作带来了音乐节拍。当我的双脚在中途落下,我将身体转入第  
二个空翻前的一瞬间,我看到了落地点。我想象着双腿不断摆动,身体回到面向  
前方的姿势,将重心放在靴子前头着地。转体四周。我面带微笑。然后睁开眼睛。  
想象结束后的一刹那,堵在我胸口的疙瘩终于扑腾着舒展开来——就像化茧  
成蝶那著名的蜕变终章。随着肾上腺素而来的兴奋,就是我真正热爱和沉迷的东  
西。对安稳完成动作的自信,对即将到来的未知体验的兴奋,这两者之间那种摇  
摇欲坠的平衡让我欲罢不能。我听说这种状态被称为“化境”(the zone),去年秋天,  
当我成为历史上第一个完成前空翻两周加转体四周的女性滑雪运动员时,我的确  
进入了那样的状态。  
遗憾的是,犹豫往往很容易将信心压倒。没有尽善尽美的准备,我会掌心出  
汗,把那个紧张的疙瘩咽进肚子,使得每一次呼吸都愈发困难。那种感觉并非慌  
张,而是某种类似于畏惧的东西。每一个进化的本能都在呼喊,危险!若是我选  
择性地忽略这个安全机制,那我的身体或许就会在空中不受控制,转体变形,让  
我不得不出于恐惧为落地的冲击做好准备,因为全身心投入这样的动作可能会以  
灾难告终。每一位自由式滑雪运动员的终极目的,就是要认清兴奋和不确定性之  
间的细微差别,这样才能在拿出最佳表现的同时,最大限度地降低受伤风险。  
9
BY 如徽  
I Admit It. I’m in Love With Fear. Essay by Eileen Gu  
2022-02-12  
最后,还有压力这一有着多种释放形式的动力源泉。一个人的压力体验——  
显然它是“恐惧”最主观的一面——会受个人经历和观念的影响。亲朋好友的期望、  
竞争的冲动、甚至是赞助的机会,都可能制造出高压环境。对于能克服压力的斗  
士来说,压力可能是一种积极的力量,但压力也可能成为失利的决定性因素。  
然而,运动员能否抑制或是增强“证明自己”的天生欲望,很大程度上取决于  
信心。随着步入成年,我能够依靠提升自尊和减少对外界认可的需求来应对压力,  
对此我感到十分自豪。无论是一个人独处,还是面对全世界的观众,我都专注于  
感恩、观察、以及这项运动带给我的快乐。虽然我对自己和世界的看法在不断变  
化,但有一点是肯定的:无论时间如何流逝,面对恐惧,我总是一个无可救药的  
浪漫主义者。  
1
0
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic  
gold to China  
ZHANGJIAKOU, China (AP) Her scream pierced through the  
glacial nighttime air. Not far away, a few cars parked near the Olympic  
aerials course honked their horns to celebrate.  
Xu Mengtao the daredevil they call “Tao-Tao” — has spent the  
last 16 years traveling the globe looking for little victories wrapped up  
in all those twists and spins. On Monday night, China’s most successful  
female jumper of this generation earned her biggest win ever.  
It’s a sense of honor, and a sense of mission fulfilled,” Xu said after  
capturing the gold medal on home turf.  
One of the handful of women to consistently try triple flips over the  
years in a sport full of daredevils, Xu notched the first Olympic victory for  
the Chinese women after years of close calls (five silver and two bronze  
since 1998). Defending champion Hanna Huskova of Belarus took silver  
and Megan Nick of the United States was a surprise bronze medalist.  
It was not hard to see, or hear, what this meant for Xu, and for China.  
When she landed firm and kept her footing on her final jump, she  
pointed one, then both forefingers to the sky. She let out one shriek, then  
another when the score 108.61 — came up with a “1” by her name.  
The horns honked. The hundred-or-so fans allowed into the stadium  
cheered wildly. The Chinese media down in the interview area clapped  
1
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
and hollered.  
I want to say the fans: You wanted an immersive games. Today, I  
gave you an immersive games,” Xu said.  
Moments after the winning jump, American Ashley Caldwell,  
another triple-flip stalwart, bent backward on her landing and her back  
hit the snow on the final run of the night. Four nights earlier, Caldwell  
had won gold in the mixed team competition. On this night, she finished  
fourth.  
The worst and the best positions you can get,” the four-time  
Olympian said.  
She hugged Xu tightly at the bottom. They’ve been going at it, toe-  
to-toe, for years as they’ve crisscrossed the globe as part of a tight-knit  
sport that sometimes feels more like a family.  
She’s been pushing triples for longer than I have,” Caldwell said.  
“And I respect her wholeheartedly for that. For her to win a gold medal  
in her own country is an incredible accomplishment, and it brought tears  
to my eyes just as much as the sadness” did from her own close call.  
Even in losing, Caldwell knew this was a winning night for women’s  
aerials. It is a sport full of risk-takers, yes, but all the risks are very  
calculated.  
Only a select few over the years Huskova, along with Olympic  
champions Lydia Lassila and Alla Tsuper come to mind have been  
2
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
willing to give up the certainty of a solid score with a double for the high-  
risk, high-reward gambit that a triple flip involves.  
At the last two Olympics, only four of the 12 finalists tried triples in  
the medal round. This time, seven did.  
There were a lot of girls on the triple,” said Nick, whose back-full-  
double-full earned her the first women’s individual aerials medal for the  
United States since Nikki Stone won gold in 1998. “So I knew I had to lay  
down some nice triple-twisting doubles if I wanted to place well in the  
competition.”  
Twenty minutes after her victory, Xu was covering her face with her  
gloves as she climbed the top step of the podium to receive her “Bing  
Dwen Dwen” doll.  
Her victory came only hours before another freestyle skier, Eileen  
Gu, was set to take to the slopestyle course and try for her second gold  
medal of the Beijing Games. But on this ice-cold night in the action park,  
they were talking about another high-flier winning gold for China the  
daredevil they call “Tao-Tao.”  
3
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
dare·devil n. /ˈdeədevl/  
a person who enjoys doing dangerous things, in a way that other people may think is  
stupid 鲁莽大胆的人;蛮干的人;冒失鬼  
a reckless daredevil 轻举妄动的冒失鬼  
DERIVATIVES 派生词  
dare·devil [ only before noun] adj  
Don't try any daredevil stunts. 别去做那些玩儿命的惊险动作。  
gla·cial adj. /ˈɡleɪʃl/ /ˈɡleɪsiəl/  
1. [ usually before noun] ( geology) connected with the Ice Age 冰河时代的;冰河期  
的;冰川期的  
the glacial period (= the time when much of the northern half of the world was c  
overed by ice)冰期  
2. ( technical 术语) caused or made by glaciers ; connected with glaciers 冰川造成的;  
由冰河形成的;冰河的;冰川的  
a glacial landscape 由冰河形成的自然景观  
glacial deposits/erosion 冰川沉积;冰蚀作用  
3. ( formal ) very cold; like ice 冰冷的;冰一般的  
glacial winds/temperatures 刺骨的寒风;极低的温度  
4. ( formal ) ( used about people 指人 ) cold and unfriendly; not showing feelings 冷  
若冰霜的;冷冰冰的  
Her expression was glacial. 她表情冷淡。  
Relations between the two countries had always been glacial. 这两国间的关系一直  
不好。  
turf /tɜːf/  
(
pl. turfsturves/tɜːvz/ or )  
1
. [ UC] short grass and the surface layer of soil that is held together by its roots; a  
piece of this that has been cut from the ground and is used especially for  
making lawns (= the area of grass in a garden/yard) 草皮;(铺草坪用的)草皮块  
newly laid turf 新铺的草皮  
(
especially BrE )  
4
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
the hallowed turf of Wimbledon, etc. (= the grass used for playing a sport on) 温  
布尔登等被视为神圣的运动场草皮  
2. [ UC] that is cut to be used as fuel; a piece of this peat 泥煤;泥炭;泥煤块;泥炭  
3. the turf [ sing.] the sport of horse racing 赛马  
4. [ U] sb's ~( informal ) ( especially NAmE ) the place where sb lives and/or works,  
especially when they think of it as their own (自己的)地盘,势力范围  
He feels more confident on home turf . 他在主场感到更有信心。  
5
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
6
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
中国日报双语新闻发布 2022-02-15  
昨晚,中国选手徐梦桃在自由式滑雪空中技巧女子项目(aerials freestyle  
skiing)中夺金。  
确认第一名后,徐梦桃喜极而泣,现场观众爆发出热烈掌声,全国观众都在  
为这份姗姗来迟的荣誉兴奋不已。  
这一幕也给现场的外国记者留下了深刻印象。美联社(AP)记者为徐梦桃撰  
写了一篇特稿,详细记录了夺冠瞬间的热烈气氛,同时也描述了她与美国运动员  
拥抱庆祝的珍贵瞬间。  
一起来看这篇报道摘要:  
Her scream pierced through the glacial nighttime air. Not far away, a few cars  
parked near the Olympic aerials course honked their horns to celebrate.  
她的呐喊穿透了冰冷的夜空。不远处,冬奥空中技巧场地附近停着的汽车也  
鸣笛为她庆祝。  
美联社在报道中给了徐梦桃极高的评价,因为徐梦桃是世界上为数不多仍在  
挑战三周空翻动作的女运动员。  
Xu Mengtao the daredevil they call "Tao-Tao" has spent the last 16 years  
traveling the globe looking for little victories wrapped up in all those twists and  
spins. On Monday night, China's most successful female jumper of this generation  
earned her biggest win ever.  
被称为桃桃的勇者徐梦桃在过去的 16 年时间里,到世界各地翻转跳跃摘  
取小奖牌。2 14 日晚,这位中国当代最成功的自由式滑雪空中技巧女运动员  
赢得了她职业生涯中的最大奖项。  
Daredevil ”在英文中表示铤而走险、爱冒险、不怕死的人,同时也是美剧中  
一个漫威超级英雄的名字,该剧也被称为《超胆侠》或《夜魔侠》(Daredevil)。  
One of the handful of women to consistently try triple flips over the years in a  
sport full of daredevils, Xu notched the first Olympic victory for the Chinese  
7
BY 如徽  
Daredevil they call ‘Tao-Tao’ brings Olympic gold to China  
2022-02-15  
women after years of close calls (five silver and two bronze since 1998).  
徐梦桃是近几年为数不多坚持挑战三周空翻动作的女运动员,空中技巧这项  
运动不乏勇者,而她终于在多年与冠军失之交臂后为中国女队拿下了第一枚奥运  
金牌(自 1998 年以来收获 5 枚银牌和 2 枚铜牌)。  
赛后,同场竞技的美国队名将阿什莉·考德威尔(Ashley Caldwell)立即走上  
前,对她大喊“Taotao, Olympic champion!(桃桃,你是奥运冠军!),并与其紧  
紧拥抱庆祝。  
考德威尔还对激动不已的徐梦桃说:“I'm so proud of you(我真为你骄傲!)”  
这超越了政治、国家和种族的一幕,瞬间感动了所有人。  
She hugged Xu tightly at the bottom. They've been going at it, toe-to-toe, for  
years as they've crisscrossed the globe as part of a tight-knit sport that sometimes  
feels more like a family.  
她(考德威尔)在坡下紧紧拥抱了徐梦桃。她们一直以来同场竞技,穿梭于  
各地,在这项紧密联系的运动中亲如一家人。  
这位美国运动员称她真心佩服徐梦桃。  
"She's been pushing triples for longer than I have," Caldwell said. "And I  
respect her wholeheartedly for that. For her to win a gold medal in her own  
country is an incredible accomplishment, and it brought tears to my eyes just as  
much as the sadness".  
她挑战三周跳的时间比我还长,我因此真心佩服她。对她来说,在自己的国  
家拿一枚金牌是极大的成就,这让我眼睛湿润了,当然失落也同样让我流泪。  
文章还称,考德威尔表示尽管她输了,但她认为这是属于女子空中技巧项目  
的胜利一夜。(Even in losing, Caldwell knew this was a winning night for women's  
aerials.)  
8
BY 如徽